2015-03-19

Stärkta rättigheter för brottsoffer

Justitieministern Morgan Johansson (S).

Justitieministern Morgan Johansson (S). Foto: Kristian Pohl/ Regeringskansliet.

Regeringen har lämnat en proposition till riksdagen med förslag som genomför EU:s brottsofferdirektiv. Förslagen innebär att målsägandens rätt till tolkning, översättning och information stärks.
I propositionen föreslår regeringen att en målsägande som inte behärskar svenska alltid ska få en tolk förordnad vid sammanträden inför rätten. Regeringen föreslår också att domstolen på begäran ska översätta en handling eller de viktigaste delarna av den, om en översättning är av väsentlig betydelse för målsäganden.

De nya reglerna om rätt till tolk och översättning kommer även att gälla under förundersökningen. I lagförslaget föreslår regeringen också att målsägandens rätt till information stärks genom att målsäganden alltid kan begära att bli underrättad om tidpunkt och plats för sammanträden inför rätten.

– De föreslagna förändringarna förbättrar förutsättningarna för målsägande som inte behärskar svenska att ta vara på sin rätt. Lagförslaget innebär också en förbättring eftersom en målsägande alltid ska kunna begära att bli underrättad om tidpunkt och plats för rättens sammanträden. Bra stöd till målsägande under det straffrättsliga förfarandet är viktigt och en prioriterad fråga för regeringen, säger justitie- och migrationsministern Morgan Johansson.

Lagändringarna föreslås träda i kraft den 1 november 2015.

Leverantörer
Ändra marknad
Till toppen av sidan
Stäng